Conditions d'utilisation

Conditions générales

Le partenaire contractuel :

Sur la base des présentes conditions générales de vente (CGV), un contrat est conclu entre le client et la

RH Royal Horsemen GmbH
Représentée par Robin Schuster
Adresse : Miebacher Weg 1a, 51766 Engelskirchen
Adresse e-mail : robin.schuster@royalhorsemen.de

Registre du commerce : Tribunal d'instance de Cologne HRB
Numéro du registre du commerce : 95602
Numéro d'identification de la taxe sur le chiffre d'affaires : DE319773872
Le contrat est conclu entre l'acheteur et le fournisseur, ci-aprÚs dénommé le fournisseur

La langue du contrat :

Seule la langue allemande est disponible pour la conclusion du contrat.

Objet du contrat :

Le présent contrat régit la vente de marchandises neuves du/des secteur(s) du commerce de textiles et d'autres accessoires pour les besoins des cavaliers et des chevaux via la boutique en ligne du fournisseur. Pour les détails de l'offre respective, il est renvoyé à la description du produit sur la page de l'offre.

Conclusion du contrat :

Le contrat est conclu exclusivement dans le cadre du commerce électronique via le systÚme de la boutique. Dans ce contexte, les offres présentées constituent une invitation sans engagement à soumettre une offre par la commande du client, que le fournisseur peut ensuite accepter. Le processus de commande pour la conclusion du contrat comprend les étapes suivantes dans le systÚme de la boutique:

→ SĂ©lectionner l'offre dans les spĂ©cifications souhaitĂ©es (taille, couleur, nombre).
→ Ajout de l'offre dans le panier.
→ Validation du bouton 'commander'.
→ Saisie de l'adresse de facturation et de livraison
→ Choix du mode de paiement
→ VĂ©rification et traitement de la commande et de toutes les donnĂ©es saisies
→ Validation du bouton 'commande payante'.
→ e-mail de confirmation de la rĂ©ception de la commande.

Le contrat est conclu avec l'envoi de la confirmation de commande.
 

DurĂ©e du contrat :


Sous réserve de résiliation, le contrat a une durée correspondant à une livraison. Le prix total est calculé à partir des éléments suivants : Prix de vente des marchandises par piÚce*Quantité commandée.

RĂ©serve de propriĂ©tĂ© :

Jusqu'au paiement complet, la marchandise livrée reste la propriété du fournisseur.

Prix, frais d'envoi, frais de retour :

Tous les prix sont des prix finaux et incluent la TVA légale. Outre les prix finaux, d'autres frais s'appliquent selon le mode d'expédition. Ces frais sont indiqués avant l'envoi de la commande.

Conditions de paiement :

Le client dispose exclusivement des possibilités de paiement suivantes : prestataire de services de paiement (PayPal, Klarna, AmazonPay, Apple Pay et Google Pay), carte de crédit et virement bancaire préalable (paiement anticipé). Aucun autre mode de paiement n'est proposé et sera rejeté.

En cas d'utilisation d'un service fiduciaire/de paiement, celui-ci permet au fournisseur et au client d'effectuer le paiement entre eux. Le service fiduciaire/prestataire de services de paiement transmet alors le paiement du client au fournisseur. Pour plus d'informations, veuillez consulter le site Internet du service fiduciaire/prestataire de services de paiement concernĂ©. Le client est obligĂ© de verser ou de virer le montant indiquĂ© sur le compte indiquĂ© sur la facture dans les 3 jours suivant la rĂ©ception de la facture. Le paiement est dĂ» sans dĂ©duction Ă  compter de la date de la facture. Les frais de virement en provenance de pays tiers ne doivent pas non plus ĂȘtre rĂ©percutĂ©s. AprĂšs l'expiration du dĂ©lai de paiement, qui est donc dĂ©terminĂ© par le calendrier, le client sera en retard de paiement, mĂȘme sans mise en demeure. Tout droit de rĂ©tention du client ne reposant pas sur le mĂȘme rapport contractuel est exclu. La compensation avec des crĂ©ances du client est exclue, sauf si celles-ci sont incontestĂ©es ou constatĂ©es judiciairement par dĂ©cision ayant acquis force de chose jugĂ©e.

Les retours de marchandises :

En cas de retours de marchandises, les frais de renvoi sont en principe Ă  la charge de l'acheteur. Les articles retournĂ©s ne doivent pas avoir Ă©tĂ© utilisĂ©s ou consommĂ©s. En outre, les sceaux ne doivent pas ĂȘtre brisĂ©s et les Ă©tiquettes ne doivent pas avoir Ă©tĂ© enlevĂ©es.

Les conditions de livraison :

La marchandise est envoyĂ©e immĂ©diatement aprĂšs la confirmation de la rĂ©ception du paiement. La livraison a lieu en moyenne au plus tard dans un dĂ©lai de 3 jours. L'entrepreneur s'engage Ă  livrer le 3Ăšme jour suivant la rĂ©ception de la commande. Le dĂ©lai de livraison normal est de 3 jours, sauf indication contraire dans la description de l'article. Le fournisseur expĂ©die la commande depuis son propre entrepĂŽt dĂšs que la totalitĂ© de la commande y est disponible. Dans le cas oĂč le fournisseur n'est pas responsable d'un obstacle durable Ă  la livraison, notamment en cas de force majeure ou de non-livraison par ses propres fournisseurs, bien qu'une opĂ©ration de couverture correspondante ait Ă©tĂ© effectuĂ©e en temps utile, le fournisseur a le droit de rĂ©silier un contrat avec le client Ă  cet Ă©gard. Le client en sera immĂ©diatement informĂ© et les prestations reçues, notamment les paiements, lui seront remboursĂ©s.

Garantie :

Lorsque le client est un entrepreneur, le dĂ©lai de garantie pour les marchandises neuves est limitĂ© Ă  un an. Le fournisseur est autorisĂ© Ă  choisir entre la rĂ©paration et une nouvelle livraison en cas d'exĂ©cution ultĂ©rieure, si la marchandise est neuve et si le client est entrepreneur. Dans le cas oĂč le client est un entrepreneur, la garantie est exclue pour les biens d'occasion. Dans le cas oĂč le client est un consommateur, la pĂ©riode de garantie pour les marchandises d'occasion est limitĂ©e Ă  un an. Cela ne s'applique pas aux demandes de dommages et intĂ©rĂȘts du client pour atteinte Ă  la vie, Ă  l'intĂ©gritĂ© physique, Ă  la santĂ© ou aux obligations contractuelles essentielles qui doivent nĂ©cessairement ĂȘtre remplies pour atteindre l'objectif du contrat. Cela ne s'applique pas non plus aux demandes de dommages et intĂ©rĂȘts suite Ă  une nĂ©gligence grave ou Ă  une violation intentionnelle des obligations du fournisseur ou de son reprĂ©sentant lĂ©gal ou de ses auxiliaires d'exĂ©cution. Par ailleurs, les dispositions lĂ©gales s'appliquent.

la rĂ©daction du contrat :

Le client n'a pas la possibilitĂ© d'accĂ©der lui-mĂȘme directement au texte du contrat enregistrĂ©.

L’avertissement :

Les demandes de dommages et intĂ©rĂȘts du client sont exclues, sauf s'il en rĂ©sulte autrement des raisons suivantes. Ceci s'applique Ă©galement au reprĂ©sentant et aux auxiliaires d'exĂ©cution du prestataire si le client fait valoir des droits Ă  dommages et intĂ©rĂȘts Ă  leur encontre. Les droits Ă  dommages et intĂ©rĂȘts du client pour atteinte Ă  la vie, Ă  l'intĂ©gritĂ© physique, Ă  la santĂ© ou aux obligations contractuelles essentielles qui doivent nĂ©cessairement ĂȘtre remplies pour atteindre l'objectif du contrat sont exclus. De mĂȘme, cela ne s'applique pas aux demandes de dommages et intĂ©rĂȘts suite Ă  une nĂ©gligence grave ou Ă  une violation intentionnelle des obligations du fournisseur ou de son reprĂ©sentant lĂ©gal ou de ses auxiliaires d'exĂ©cution.

Interdiction de cession et de mise en gage :

Les droits ou prĂ©tentions du client Ă  l'encontre du fournisseur ne peuvent ĂȘtre cĂ©dĂ©s ou mis en gage sans l'accord de ce dernier, Ă  moins que le client n'ait prouvĂ© un intĂ©rĂȘt lĂ©gitime Ă  la cession ou Ă  la mise en gage.

Langue, juridiction compĂ©tente et droit applicable :

Le contrat est rĂ©digĂ© en allemand. La suite de la relation contractuelle se dĂ©roule en allemand. Seul le droit de la RĂ©publique fĂ©dĂ©rale d'Allemagne est applicable. Pour les consommateurs, cela ne s'applique que dans la mesure oĂč cela ne restreint pas les dispositions lĂ©gales de l'État dans lequel le client a son domicile ou son lieu de rĂ©sidence habituel. En cas de litige avec un client qui n'est pas un consommateur, une personne morale de droit public ou un fonds spĂ©cial de droit public, le tribunal compĂ©tent est celui du siĂšge du fournisseur.

Conditions de participation aux jeux-concours :

La participation aux jeux-concours de RH Royal Horsemen GmbH, ci-aprÚs dénommée l'exploitant ou l'organisateur, est gratuite et régie exclusivement par les présentes conditions de participation:

Déroulement du jeu-concours
La durée du jeu-concours est explicitement mentionnée pour chaque jeu-concours. Pendant cette période, les utilisateurs ont la possibilité de participer au jeu-concours en ligne.

Participation
Pour participer au jeu-concours, il est nécessaire de remplir et d'envoyer le formulaire de participation affiché. La participation est uniquement possible pendant la période de participation. Les inscriptions reçues aprÚs la date limite de participation ne seront pas prises en compte pour le tirage au sort. Une seule inscription transmise par participant prend part au jeu-concours. Il est strictement interdit d'utiliser plusieurs adresses e-mail ou plusieurs profils Facebook pour augmenter ses chances de gagner.
La participation au jeu-concours est gratuite.

Participants admissibles
Les personnes physiques résidant en Allemagne et ùgées de 14 ans révolus sont autorisées à participer. La participation n'est pas limitée aux clients de l'organisateur et ne dépend pas de l'achat d'un bien ou d'un service. Si un participant est limité dans sa capacité juridique, il doit obtenir l'accord de son représentant légal. Ne sont pas autorisés à participer au jeu-concours toutes les personnes ayant participé à la conception et à la réalisation du jeu-concours et les collaborateurs de l'exploitant ainsi que les membres de leur famille et leurs connaissances. En outre, l'exploitant se réserve le droit, à sa seule discrétion, d'exclure des personnes de la participation s'il existe des raisons justifiées, par exemple
(a) en cas de manipulation liée à l'accÚs ou à l'exécution du jeu-concours, (b) en cas de violation des présentes conditions de participation, (c) en cas d'actes déloyaux ou (d) en cas d'informations fausses ou trompeuses en rapport avec la participation au jeu-concours.

Gain, notification et transmission du gain
Les gains explicites sont mentionnés dans le jeu-concours correspondant.

La dĂ©termination des gagnants s'effectue aprĂšs la clĂŽture des participations dans le cadre d'un tirage au sort alĂ©atoire parmi tous les participants. En cas de concours liĂ© Ă  une tĂąche, seuls les participants ayant effectuĂ© la tĂąche correctement seront tirĂ©s au sort. Les gagnants du tirage au sort seront informĂ©s rapidement de leur gain par un e-mail sĂ©parĂ©. Le prix sera remis exclusivement au gagnant ou au reprĂ©sentant lĂ©gal du gagnant mineur. Un Ă©change, un retrait par le gagnant ou un paiement en espĂšces du gain ne sont pas possibles. Les frais Ă©ventuels d'envoi des gains sont pris en charge par l'exploitant. Les frais supplĂ©mentaires liĂ©s Ă  l'utilisation du gain sont Ă  la charge du gagnant. Le gagnant est lui-mĂȘme responsable de l'imposition Ă©ventuelle de son gain. Si le gagnant ne se manifeste pas dans un dĂ©lai de trois semaines aprĂšs avoir Ă©tĂ© sollicitĂ© Ă  deux reprises, le gain peut ĂȘtre transfĂ©rĂ© Ă  un autre participant.

Fin du jeu-concours
L'organisateur se rĂ©serve expressĂ©ment le droit de mettre fin au jeu-concours sans prĂ©avis et sans en indiquer les raisons. Cela s'applique en particulier Ă  toute raison qui perturberait ou empĂȘcherait le dĂ©roulement du jeu-concours comme prĂ©vu.

Protection des données
​​​​​​​Pour participer au jeu-concours, il est nĂ©cessaire de transmettre des donnĂ©es personnelles. Le participant assure que les donnĂ©es personnelles qu'il a indiquĂ©es, notamment son prĂ©nom, son nom et son adresse e-mail, sont vĂ©ridiques et exactes.

L'organisateur précise que toutes les données personnelles du participant ne seront ni transmises à des tiers ni mises à leur disposition pour utilisation sans leur accord.

En cas de gain, le gagnant accepte que son nom et son lieu de résidence soient publiés dans les médias publicitaires utilisés par l'organisateur. Cela inclut la publication du nom du gagnant sur le site Internet de l'organisateur et sur ses réseaux sociaux.

Le participant peut rĂ©voquer son consentement dĂ©clarĂ© Ă  tout moment. La rĂ©vocation doit ĂȘtre adressĂ©e par Ă©crit aux coordonnĂ©es de l'organisateur indiquĂ©es dans la zone des mentions lĂ©gales. AprĂšs la rĂ©vocation du consentement, les donnĂ©es personnelles du participant collectĂ©es et enregistrĂ©es seront immĂ©diatement supprimĂ©es.

Clause de non-responsabilité Facebook/ Instagram
Cette action n'a aucun lien avec Facebook ou Instagram et n'est en aucun cas sponsorisée, soutenue ou organisée par Facebook ou Instagram.

Droit applicable
Toute question ou rĂ©clamation en rapport avec le jeu-concours doit ĂȘtre adressĂ©e Ă  l'exploitant. Les possibilitĂ©s de contact se trouvent dans les mentions lĂ©gales.

Le jeu-concours de l'exploitant est exclusivement soumis au droit de la République fédérale d'Allemagne. Tout recours juridique est exclu.

Clause salvatrice :

La nullité d'une disposition des présentes CGV n'a aucune incidence sur la validité des autres dispositions.